Porcelán az irodalomban 10.

A „Császári porcelánok, királyi kerámiák” című kiállításunk kapcsán Benei Fédra kolléganőnk a virágirodalom művei között bolyongva olyan válogatást állított össze, melynek kifejezetten porcelánokkal foglalkozó vagy porcelánokat leíró versek, prózai mű-részletek képezik az alapját. Új sorozatunkban e válogatásból fogunk hétről-hétre közölni 1-1 darabot.

Sokak körében ismert és kedvelt mű T.S. Eliot (1888-1965) Macskák könyve című verseskötete, amelyben helyet kapott Vásottkarom és Enyvestalp vers-története. Számunkra most ez jelentős, hiszen bár a vers a két bajkeverő macskát állítja középpontba, a tetőpontot mégis egy Ming-kori porcelán eltörése hozza el. A költeményt ráadásul a Hatvanhoz több szállal is kapcsolódó Tandori Dezső (1939-2019, többek közt versillusztrációiból a 80-as években nyílt kiállítás a Hatvany Lajos Múzeumban) ültette át magyar nyelvre.

 

 T.S. Eliot

Vásottkarom és Enyvestalp 

 

Vásottkarom és Enyvestalp hírhedt macskapárnak

számított.

Jó névnek örültek, mint vándorszínészek, - zenészek

s kötéltáncosok,

Színeváltó clownok s akrobaták. A Viktória Parkban

ütöttek tanyát -

De ez csak főhadiszállás volt, míg csavarogtak a

városon át.

Ismerték őket a kertvárosban, a Launceston téren s

s Kensingtonon -

Mondom, akkora volt a hírnevük, hogy egy

macskapárt ez már szinte nyom.

 

Ha alagsori ablak tárva meredt,

S csatatérre hasonlított a terep,

Vagy foghíjas lett fönn a tető,

S beszivárgott résein át az eső,

Ha kihúzva találtál bármi fiókot,

Vagy téli pulóvered elkutyulódott,

Ha az egyik lány éppen megvacsorázott,

s öltözvén, gyöngynyaklánca hiányzott:

Így szólt a család: "A bitangja, a macska!

Vásottkarom volt - vagy Enyvestalp!" S a dolgot

többnyire ennyibe hagyta.

 

Vásottkarom és Enyvestalp csuda könnyedséggel

el-elcsevegett:

De macska-betörőként is feltört, élmény-szám tört

fel üzleteket.

A Viktória Park sűrűjén laktak, nem volt állandó

munkahelyük.

Szívesen eldumcsiztak a rendőrrel, s oly jópofa-mód,

hogy - az is velük.

 

Ha leült a család a vasárnap-ebédhez,

Melyről nem bánja, de: várja, kövér lesz

(Argentin marhaszelet s a köret..!)

Ám nézd, a szakács jön s megtöretett

Hangon szól:" Attól félek, ezúttal

Holnap délig várni kell a koszttal!

Eltűnt a sütőből a hús, így e': hoppsza!"

Így szól a család:" A bitangja, a macska!

Vásottkarom volt - vagy Enyvestalp!" S a dolgot

többnyire ennyibe hagyja.

 

Vásottkarom és Enyvestalp csuda szép összhangban

működött.

Hol az időjárást, hol véletlent gyanítottad a történtek

mögött.

Hurrikánként süvítettek a házon át, s az esküd rá

nem lesz-e hamis,

Hogy: Vásottkarom volt...vagy Enyvestalp...ki

tagadhatná, hogy ez is, meg az is!

 

S ha veszett robajoktól reng az ebédlő,

Vagy az éléskamrát tűzdeli ménkő,

Vagy a könyvtárból pendül fel, a Ming-

Kori váza repedvén, gyöngyszavú ping! -

Így szól a család:" Melyik itt - melyikük?

Vásottkarom volt! És Enyvestalp!" - És nincs és

nincs, aki bírna vélük!

 

 
Fordította: Tandori Dezső
 
enhanced buzz 22648 1340746377 1